Pessoal, completamos 1 mês e meio da nova fase do projeto, e vamos seguindo em frente com o apoio de cada um de vocês! Hoje vamos lançar uma super-atualização da tradução do patcher e dar mais algumas notícias
Previsão de lançamento destas mudanças: hoje, 24 de julho, às 18h
1. Atualização da Tradução
Esta nova atualização da tradução foi baseada na atualização mais recente do ROGuard. Isto significa que a partir dela, o processo de patching será mais rápido: agora serão apenas 2 arquivos a serem baixados (ao invés de 17). Além disso, o processo de criação das versões de compatiblidade ficará mais consistente.
Além do método de patching evoluir, muitas traduções foram adicionadas e corrigidas e estarão neste pacote.
2. Mudanças no Patch Free
Como avisado desde o início da nova fase, o patch free terá menos coisas traduzidas com o tempo. Neste lançamento, o patch free terá seu conteúdo traduzido diminuido.
3. Aumento do tempo de Trial
Para permitir que usuários novos tenham mais tempo de experimentar a tradução Premium e verificar se vale a pena, resolvemos aumentar o tempo de Trial. Antes eram 24h, passaremos agora a ter 72h de premium a partir do 1o. login, para todas contas que logarem no jogo usando a tradução pela primeira vez.
4. Reset do Trial
Para que os usuários que já utilizaram o patch no passado, mas ainda estão na dúvida se usam Premium ou não. Todas as contas que tiverem o trial expirado, terão seu trial renovado, e seguindo ainda a regra nova (72h). Para quem já é assinante ou comprou um pacote avulso até agora, após a expiração do tempo pago, suas contas terão o período de trial disponível novamente
5. Férias do Zaca
Estarei saindo da minha cidade de férias por uma semana a partir desta sexta (de 27/07 a 05/08). Irei para um lugar com fuso horário diferente e com internet fraca. Durante este tempo, o tempo de resposta das mensagens enviadas pelo formulário de contato do site irá aumentar, assim como o tempo de lançamento de atualizações do patch após atualizações oficiais (provavelmente até as 12h do dia seguinte). Pedimos a compreensão de todos.
Além disso, o Rhen estará tomando a frente do projeto durante este período, em caso de necessidade, basta procurá-lo no Discord.
Pedimos que compartilhem este post entre seus amigos que jogam, para todos saberem destas novidades!
Desde já, muito obrigado a todos pelo apoio, seguimos na caminhada!
Descrição de Itens não está traduzida na versão Free amigo ..
Verdade, é na versão Coreana, certo? Acabei de subir uma correção para isso, você deve aplicar o patch novamente. Por favor, avise se ainda não tiver traduzindo.
Meu jogo não está mais traduzindo preciso ser Premium para traduzir?
A versão free tem traduzido apenas Nome de Mapas, Items (Nome e Desc), Habilidades (Nome e Desc), Msgs de sistema e botões de Funções. As outras traduções são apenas do pacote premium.